Thơ Thiền - HÍT VÀO, THỞ RA - Sáng tác Ts Thích Nhất Hạnh - Phùng Thắm chuyển thơ sang lời Việt

BREATHING IN, BREATHING OUT

Breathing in, breathing out,
I am blooming as a flower, I am fresh as the dew.
I am solid as a mountain, I am firm as the earth,
I am free.

Breathing in, breathing out,
I am water reflecting what is real, what is true.
And I feel there is space deep inside of me.
I am free, I am free, I am free.

Zen Master Thich Nhat Hanh
---------------------------------------

HÍT VÀO, THỞ RA

Hít vào, thở ra,
Ta nở như một bông hoa, ta tươi như hạt sương mai.
Ta vững chải như núi kia, vững vàng như đất này,
Ta nhẹ như không.

Hít vào, thở ra,
Ta là nước hiện thân cho thực tại và chân tâm.
Và ta thấy thế giới đó hiện hữu sâu thẳm trong ta.
Ung dung, khoan thai, tự tại.

Rose Phung (Phùng Thắm)
 diễn thơ sang lời Việt, ngày 09.01.2017)

Ảnh sưu tầm trên internet